This Post is Rated R

The shop owners in South East Asia don’t always have a great grasp on the English language, so one of my new favorite past times is spotting the strange misspellings and turns of phrase that can be found on menus, shop fronts and signs.

This place in Hanoi blows them all out of the water though:

Yes, Cock is the name of the store.  I couldn’t really tell what they were selling…. interior design stuff maybe.

I was extra pleased on my last day in Hanoi when I saw this:

Sometimes it’s just the little things…


27 Responses to This Post is Rated R

  1. Julia March 3, 2011 at 9:34 AM #

    This is hilarious! I did see a cafe in Hoi An called “Titty”, but this beats that hands down

    • Steph March 6, 2011 at 11:18 AM #

      aww man, how’d i miss that!

  2. Michael March 3, 2011 at 10:34 AM #

    Best catch in Vietnam. #win

    • Steph March 6, 2011 at 11:18 AM #

      Thought you’d enjoy that!

  3. Wanderingtrader March 3, 2011 at 10:39 AM #

    hahahaha!!! Love this post!! Great stuff

  4. Connie March 3, 2011 at 11:20 AM #

    Hilarious! I mean, what can you expect from a country who’s currency is called the “dong”? Hee hee, I still giggle every time I say it. You should have seen me during the three months I traveled in Vietnam. I just couldn’t stop tittering whenever I had to buy something and hand over some “dong”.

    • Steph March 6, 2011 at 11:17 AM #

      Yeah, I thought of pretty much every dong joke there is.

  5. Anthony March 3, 2011 at 12:55 PM #

    Hahahahaahahahahahaahhahaha….that’s all!

  6. Amanda March 3, 2011 at 1:14 PM #

    Haha, awesome! I love stumbling across stuff like this abroad!

  7. Mike March 3, 2011 at 1:20 PM #

    Ah its the small things which make you laugh.

  8. Michael March 3, 2011 at 1:45 PM #

    Wow! That made me laugh out loud at my desk! I took a great picture of a women’s clothing shop in Punta del Este, Uruguay with a giant sign that said “TITS” on it 😉

    • Steph March 6, 2011 at 11:14 AM #

      Haha, maybe part of the same chain!

  9. Kelly March 3, 2011 at 2:29 PM # …you’ll love it! It’s a site documenting these little mistranslations and mispellings 🙂

    • Steph March 6, 2011 at 11:12 AM #

      Well there goes my productivity. THANKS.

  10. Amy March 3, 2011 at 4:11 PM #

    Love it! I love seeing shirts and signs with terrible English grammar! As an English teacher, I should cringe, but it just makes me smile! 🙂

    • Steph March 6, 2011 at 11:08 AM #

      Me too, it’s endearing somehow.

  11. Andi of My Beautiful Adventures March 3, 2011 at 8:43 PM #

    OMG, I’m blushing!

  12. Christina March 3, 2011 at 8:50 PM #

    Bahahaha! Well at least they’re upfront about it!

  13. Bocas Hughes March 3, 2011 at 11:03 PM #

    LOL! Perfect match Hahahahaha!

  14. Candice March 3, 2011 at 11:50 PM #

    Don’t mind if I do!

  15. Tijmen March 6, 2011 at 8:40 AM #

    I wonder how they would react if you would tell them what it actually means 🙂

    • Steph March 6, 2011 at 10:56 AM #

      I wonder if anyone has ever mentioned it to them!

  16. Nicole March 6, 2011 at 11:35 PM #

    That is too funny! Oh my gosh, I’d probably do a double take if I saw that in person!

  17. Dustin Main - Skinny Backpacker March 9, 2011 at 6:25 AM #

    I love signs, and Asia is a gold mine for them. I also appreciate the ‘ying’ and ‘yang’ of the post, representing both sides 🙂

  18. Rebecca March 13, 2011 at 1:23 AM #

    Tee hee!

  19. Elise March 14, 2011 at 2:19 AM #

    Ha! Love it! I think the signs and misspellings are some of the best things about Asian countries! We have a whole section on our website dedicated to the random signs we see! One of my favourites was when we were in Hanoi and there is a brand of ice cream called ‘Fanny’…we call something else in Australia your ‘fanny’ and it’s not your butt…Ha haQ

  20. Leslie (Downtown Traveler) June 6, 2011 at 11:52 AM #

    Too cute! I like your X-rated post… it fulfilled my expectations 😉

Leave a Reply